综艺资讯

导航 导航

男人屋 > 综艺资讯 > 正文

北京春晚郭冬临小品方言引争议 编剧道歉

来源:男人屋2017-01-29

  郭冬临小品

  1月28日,2017年北京台春晚上,郭冬临搭档老戏骨孙桂田带来小品《取钱》,讲述“电信诈骗”的故事。观看节目的河南网友表示,小品中电话骗子的方言令河南人莫名“躺枪”,对此该小品编剧在微博上公开道歉。

  郭冬临北京台春晚小品《取钱》下面又有网友开起了“地图炮”。小品中的电话骗子一口河南腔引得河南网友鸣不平。网友表示,“骗子的口音为什么是我们河南口音,我们好委屈?”、“全程用的都是普通话,就骗子的声音不一样,很让人不舒服。”这样的方言处理,有网友觉得无异于给河南继续招黑。

  对此,小品编剧魏新微博发文道歉,“作为这个小品的编剧,我向各位网友道歉,小品中的骗子说河南话和郭冬临老师无关,是我用家乡话配的音,我是山东人,老家方言接近河南,别的方言也不会说,所以引起了大家的误会,实在不好意思,向大家道歉!”随后山东网友又站了出来,“您觉得用自己家乡的方言就合适吗?”机智的网友则给出建议“其实以后就用标准普通话吧!容易被上纲上线。”

标签:编剧道歉郭冬临小品方言引争议
上一篇
黄晓明“表白”赵薇 薛之谦称难忘前妻
下一篇
春晚收视率公布 毛阿敏张杰对唱受喜爱
相关推荐
欢乐喜剧人第三季第三期
中国新歌声2杜星萤个人资
快乐大本营TFBOYS心愿是什
《闪爸》爆分歧:吴镇宇
精彩文章
多特蒙德大巴爆炸 好吓人炸药竟
套头卫衣怎么搭配好看又减龄
秋季女人如何护肤 日常面部的正
杨洋张雪迎同框幸福感满满 网友